La ubicación actual: Noticias > Content
Noticias

Noticias

El Simposio de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras entre China Continental y Taiwán Se Celebró con Éxito en el Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Jilin

fuente: tiempo: 2017-09-26 Número de hits:

    El día 8 de septiembre de 2017, el Simposio de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras entre China Continental y Taiwán se celebró en el salón 500 del Instituto de Lenguas Extranjeras de nuestra universidad, lo cual fue organizado principalmente por el Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Jilin, el Centro Internacional de Investigación sobre Lenguas y Culturas del Noreste de Asia y el Centro Internacional de Investigación de Lenguas y Culturas del Noreste de Asia de la Universidad de Jilin. El Comité Instructor de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Escuelas Superiores del Ministerio de Educación, el Instituto de la Investigación sobre la Enseñanza de Japonés, el Instituto de Cooperación Internacional de Río de Tumen de la Provincia de Jilin hicieron esfuerzos juntos, y el Instituto de Lenguas Extranjeras de Kyushu apoyó también. Los expertos de más de treinta universidades de China continental y Taiwán asistieron a esta conferencia, tales como la Universidad de Taiwán,  la Universidad Nacional Chengchi, la Universidad de Jingyi, la Universidad de Tamkang, la Universidad de Soochow, la Universidad de la Ciencia y la Tecnología de Taichung, la Universidad de Lenguas Extranjeras de Shanghai, la Universidad Popular de China, la Universidad Industrial de Harbin, la Universidad de la Tecnología de Dalian, la Universidad Normal del Este de China y la Universidad Normal del Nordeste de China. El simposio fue presidido por el Profesor Zhou Yifu, director del Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Jilin, y el Profesor Zheng Weitao, vicerrector de la Universidad de Jilin, la Profesora Yu Naiming, prefecto de estudios de la Universidad Nacional Chengchi de Taiwán y muchos expertos estuvieron presentes en la apertura.

    Después de la inauguración, la Profesora Yu Naiming, prefecto de estudios de la Universidad Nacional Chengchi de Taiwán, dio un discurso titulado "La Reforma de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras y la Construcción del Pluralista Ambiente de Aprendizaje – con el enfoque en la Universidad Nacional Chengchi ". Presentó detalladamente el plan de las asignaturas, la peculiaridad y la reforma de la enseñanza, la formación de los profesores, el mecanismo de evaluación de los profesores y la estrategia internacional de la Universidad Nacional Chengchi, etc. El simposio se dividió en 5 partes:  el inglés, el ruso, el japonés, el español y el coreano.  Los estudiosos de ambos lados del estrecho de Taiwán discutieron profundamente, en un ambiente cálido y armonioso, sobre el estudio de la formación de los talentos de lenguas extranjeras, el diseño del sistema curricular, la renovación de la metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras, así como la explotación y la valoración del manual de lenguas extranjeras.

    La ceremonia de clausura fue dirigida por el Profesor Hu Jianjun, vicedirector del Instituto de Lenguas Extranjeras de nuestra universidad. Y la Profesora Yu Naiming, prefecto de estudios de la Universidad Nacional Chengchi, y el Profesor Zhou Yifu, director del Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Jilin, pronunciaron un discurso respectivamente.      

    El director Zhou mencionó que en el simposio había analizado la circunstancia actual de la reforma de la enseñanza de lenguas extranjeras y también había impulsado a los profesores a hacer nueva exploración sobre la elevación de la cantidad didáctica y la formación de los talentos. Al final, el señor Zhou agradeció a todos los expertos participados en este seminario otra vez, y esperó que se pudiera seguir estudiando en futuro con ganas de explorar una vía nueva de la innovación de la educación y formar más talentos adaptados a la sociedad.  

    Este simposio de la enseñanza de lenguas extrajeras entre China continental y Taiwán no solo ofrece a los expertos de ambos lados del Estrecho de Taiwán una plataforma de intercambiar  y aprender de otros y les deja promover la amistad, sino también que fomenta la integración y la referencia de la enseñanza de lenguas extranjeras de ambas partes, proporciona un nuevo pensamiento para promover la reforma y el desarrollo de la enseñanza de lenguas extranjeras en la época nueva.