应吉林大学外国语学院的邀请,韩国外国语大学金珍我教授于2024年11月21日上午10时,为2024级朝鲜语口译专业学生讲授《中韩交替传译》短期课程第三讲。
本次课程中,金珍我教授主要讲授了口译笔记法相关内容。金珍我教授首先简要讲解了理论部分,然后依次介绍了笔记法的概念、记录内容、“六何原则”、符号举例。接着,金珍我教授通过自身的笔记向大家具体说明笔记符号的使用,生动有趣。并让学生亲自投入实践,大量运用所学的笔记法。最后,学生结合自身练习中出现的问题,积极向教授提问并交流。
课程结束后,同学们纷纷表示收获颇丰,此前较为混乱的笔记有了改善,能更好地服务于口译实践。学生们表示会在今后的学习中灵活运用金珍我教授讲述的方法,探索自己的笔记符号系统。